Afbeelding
Pulcinella en Colbrand - een edelman - komen te weten van elkaar dat ze verliefd zijn op dezelfde vrouw. Ze dagen elkaar uit voor een duel. Deze voorstelling is gebaseerd op een stuk van Francesco Cerlone (1730-1812), een Italiaanse tekstschrijver die in het Napolitaans dialect schreef. Het was zijn specialiteit om fragmenten uit bestaande opera’s te halen, en die op komische manier te herschrijven.
Het collectief ‘De Poesje van de Lange Wapper’ heeft het stuk van Cerlone op zijn beurt herschreven en aangevuld. Pulcinella’s duel dus, in ‘t echt Aantwaarps dialect, want een andere taal krijgen deze poesjenellen niet “door hun strot”, zeggen ze zelf.